La légende de Malbrough conte du Carrousel -Grand mère connais tu la chanson » Malbrough s'en va en guerre mironton .. -Bien sur ! Malbrough s'en va -t-en guerre Mironton mironton mirontaine Malbrough s'en va en guerre Ne sait s'il reviendra .. -C'était la chanson préférée de la reine Marie Antoinette ! -Celle à qui on a coupé la tête ? -Oui ! -Mais grand- mère, qui était Malbrough ? - Il s'agit d'un général anglais nommé John Churchill duc de Malbrough . Cet officier combattit les français désireux d’envahir les pays Bas la Hollande un pays du Nord , il y a longtemps a environ 320 ans. -Il n'est jamais revenu de la guerre ? Il est mort ? -Non ! Contrairement à la chanson il ne fut que blessé mais ses troupes connurent de fortes pertes . -Les français ont gagné ? -Non ! Ils ne furent pas vainqueurs ! Il reviendra z' à Pâques Mironton, mironton, mirontaine Il reviendra z' à Pâques Ou à la Trinité. Ou à la Trinité -Pourquoi on dit dans la chanson il reviendra à Pâques ou à la Trinité ?… -Peut être que le général n'est pas retourné tout de suite après la victoire sur ses terres . La bataille qu ' il mena fut la plus sanglante . Cette guerre qui avait duré longtemps sept ans avait frappé les esprits dans toute l'Europe ; l'étendue des pertes alimenta la rumeur de la mort de Marlborough. -C'est quoi la Trinité grand- mère ? -C'est une fete chrétienne La Sainte-Trinité est une fête célébrée par les catholiques le dimanche qui suit la Pentecôte, c'est-à -dire le huitième dimanche après Pâques donc entre mi-mai et mi-juin c'est la fete de trois identités Dieu , son fils et le Saint Esprit . La Trinité se passe Mironton, mironton, mirontaine La Trinité se passe Malbrough ne revient pas. Malbrough ne revient pas ×2 -Madame à sa tour monte Mironton, mironton, mirontaine Madame à sa tour monte Si haut qu'elle peut monter. Si haut qu'elle peut monter ×2 Elle aperçoit son page Mironton, mironton, mirontaine Elle aperçoit son page Tout de noir habillé. Tout de noir habillé ×2 -Mais Malbrough n'est pas un chevalier ! Pourquoi on parle d'une Dame et d'une tour , et d'un page ? -C'est vrai ! Cette chanson ne date pas du Moyen âge mais peut être que Malbrough avait gardé dans son château une tour en souvenir de ses origines chevaleresques ?Ou peut -être que cette tour était un poste d'observation pour voir venir les visiteurs au loin .L'épouse de Malbrouhg a fait comme les dames du moyen âge elle est montée tout en haut pour guetter la venue d' un messager qui lui apporterait des nouvelles de son époux parti voilà bien longtemps. Quant aux pages, ils ont existé pendant toute l' époque des rois c'était des jeunes garçons fils de nobles, sans fortune ou de servaient les grands seigneurs . Ils n'étaient pas des domestiques mais de jeunes apprentis » seigneurs » Beau page, Ha! Mon beau page ! Mironton, mironton, mirontaine Beau page, ah mon beau page ! Quelles nouvelles apportez ? Quelles nouvelles apportez ? ×2 Aux nouvelles que j'apporte Mironton, mironton, mirontaine Aux nouvelles que j'apporte Vos beaux yeux vont pleurer. Vos beaux yeux vont pleurer ×2 Le page annonce la mort du seigneur Malbrough et invite sa femme à remplacer ses beaux habits de couleur claires brodés et par des habits noirs afin de porter le deuil Quittez vos habits rose Mironton, mironton, mirontaine Quittez vos habits rose, Et vos satins brochés. Et vos satins brochés. ×2 Monsieur Malbrough est mort Mironton, mironton, mirontaine Monsieur Malbrough est mort Est mort et enterré. Est mort et enterré ×2 Je l'ai vu porté en terre Mironton, mironton, mirontaine Je l'ai vu porté en terre Par quatre z'officiers. Par quatre z'officiers ×2 L'un portait sa cuirasse Mironton, mironton, mirontaine L'un portait sa cuirasse L'autre son bouclier. L'autre son bouclier -Grand mère Malbrough porte une cuirasse , et un bouclier ? Mais ce ne sont pas des protections des chevaliers du moyen âge ? Les soldats se battaient -ils encore à l'époque des Rois comme au moyen âge ? -On portait des mousquets sorte de fusil et des guerre était différente et se faisait sur des champs de bataille .Le sabre était utilisé mais pas de cuirasse ni de boucliers . L'auteur de la chanson a comparé Malbrough a un vaillant chevalier sans peur et sans reproche ! Ça fait partie de la légende ! L'un portait son grand sabre Mironton, mironton, mirontaine L'un portait son grand sabre L'autre ne portait rien. L'autre ne portait rien ×2 Alors autour de sa tombe Mironton, mironton, mirontaine Alors autour de sa tombe Romarin l'on planta. Romarin l'on planta ×2 -Malbrough n'est pas mort à la guerre , grand mère alors pourquoi chanter des mensonges ? -Parce qu'on fit de ce général victorieux et brave un héros comme dit une légende ! On avait besoin d'un héros pour expliquer ou justifier cette guerre longue et douloureuse qui avait ruiné la France et les autres pays d'Europe et causé tant de tort au paysans et aux petites gens ! -Grand mère on parle dans les derniers refrains de laurier et de romarins qui poussent sur la tombe de Malbrough .Pourquoi ces plantes ? On vit voler son âme Mironton, mironton, mirontaine On vit voler son âme Au travers les lauriers. Au travers les lauriers ×2 -Le romarin a une origine royale très ancienne il fait partie des plantes dont la culture est recommandée dans les domaines royaux par donc une plante noble des grands seigneurs qui a de multiples propriétés médicales, parfumerie , gastronomique , bien être...On l'appelle rosée de la mer ». Rien d'étonnant qu'elle décore la tombe d'un grand général du Roi ! Quant au laurier c'est une plante sacrée laurier est le symbole d' en fit son arbre et le consacra aux triomphes, aux chants et aux poèmes. Chez les Grecs et les Romains anciens, l'usage était établi de couronner de laurier les poètes et les vainqueurs. La foudre ne frappe jamais l'arbuste du laurier. Au Moyen Âge, on couronnait de laurier les savants distingués dans les universités. Dans les écoles de médecine, la couronne dont on entourait la tête des jeunes docteurs était faite de rameaux feuillés de laurier avec des baies, d'où le nom baccalauréat » bacca laurea baie de laurier donné encore de nos jours en France au diplôme qui sanctionne la fin des études secondaires. Le laurier est encore un symbole de paix. Malbrough est considéré dans la chanson comme un grand général vainqueur et c'est normal que son âme qui s'envole au ciel soit entourée de lauriers. Cette plante est aussi utilisée en cuisine médecine parfumerie, décoration ... Chacun mit ventre à terre Mironton, mironton, mirontaine Chacun mit ventre à terre Et puis se releva. Et puis se releva ×2 Pour chanter les victoires Mironton, mironton, mirontaine Pour chanter les victoires Que Malbrough remporta. Que Malbrough remporta ×2 La cérémonie faite Mironton, mironton, mirontaine La cérémonie faite Chacun s'en fut coucher. Chacun s'en fut coucher ×2 Les uns avec leurs femmes Mironton, mironton, mirontaine Les uns avec leurs femmes Et les autres tout seuls. Et les autres tout seuls ×2 Ce n'est pas qu'il en manque Mironton, mironton, mirontaine Ce n'est pas qu'il en manque Car j'en connais beaucoup. Car j'en connais beaucoup ×2 Des blondes et des brunes Mironton, mironton, mirontaine Des blondes et des brunes Et des châtaignes aussi. Et des châtaignes aussi ×2. Je n'en dis pas davantage Mironton, mironton, mirontaine Je n'en dis pas davantage Car en voilà z'assez. Car en voilà z'assez ×2 -Et pourquoi parle-ton des femmes , dans les trois dernières strophes ? -Peut être pour ajouter une note d'humour ou de gaité à cette chanson qui raconte tout de même la mort d'un grand seigneur ? -Merci grand mère pour tous ces précisions ! Nota bene Les paroles de cette chanson datent du XVIII ème siècle . La mélodie a été adaptée par les Britanniques sous le titre For He's a Jolly Good Fellow. Histoire de la chanson La chanson fut connue à partir de 1781, Beaumarchais l'ayant intégrée comme chanson du page dans sa pièce Le Mariage de Figaro. Cette pièce, après avoir été jouée à Versailles pour le futur empereur Paul de Russie, avait été interdite sur ordre de Louis . Pour alerter le public, l'auteur introduisit cette chanson, qui fut bientôt sur toutes les lèvres. Geneviève , la nourrice du premier dauphin, l'avait apprise dans son village. Un jour qu'elle la chantait, la reine Marie-Antoinette voulut l'apprendre et la joua au clavecin. Les courtisans l'imitèrent et la chanson devint populaire. La vogue fut immense, de nombreux objets dès lors décorés d'illustrations reprenant ce thème. On trouve ainsi divers éventails imprimés comportant les épisodes de la chanson, ses couplets et quelques portées de la musique. On trouve aussi des rubans, coiffures, gilets et surtout chapeaux à la Marlborough ». Une tour du Hameau de la Reine fut aussi dénommée tour de Marlborough »3. Dans une description du Carnaval de Paris de 1783, on trouve cette musique interprétée par des instruments à vent accompagnant le cortège de la Promenade du Bœuf Gras. En 1813, Beethoven l'orchestra pour l’inclure dans La Victoire de Wellington. Elle y symbolise les forces françaises — Rule Britannia représentant l’Angleterre. Elle devint au XIX et au XXème siècle une chanson enfantine que tous connaissent;aujourd'hui elle est catégorisée comme chanson historique et démodée .Mais des maitres du primaire cependant soucieux de la culture de leurs élèves , leur la font redécouvrir encore.
Malbroughne s'en va plus en guerre Il a fait la dernière Tu verras Et puis, petit Simon, Chez nous, personne ne vieillit Nous sommes là et ne crois pas Que nous partirons d'aujourd'hui Pour habiter dans autrefois L'amour, c'est tous les jours Qu'on le rencontre dans la vie Et rien ne passe et rien ne casse Redonne-moi de l'eau-de-vie A peine, à peine, voilà , merci Tu verras Les amis
Marlborough s&39;en va-t-en guerre » expliqué aux enfants par Vikidia, l’encyclopédie junior Le duc de Marlborough à la bataille Ramillies en 1706 Malbrough s'en va-t-en guerre est une chanson française traditionnelle du début du XVIIIe siècle. Elle est aussi connue sous le titre Mort et convoi de l'invincible Malbrough. Le héros de la chanson est John Churchill, le premier duc de Marlborough, le principal général anglais de la fin du XVIIe siècle et du début du XVIIIe siècle qui fut un des adversaires les plus acharnés de Louis XIV. Contrairement à ce que laissent entendre les paroles de la chanson, Churchill ne fut que blessé et non tué lors de la bataille de Malplaquet 11 septembre 1709. Les Français se vengèrent de la sévère défaite qui leur avait été infligée par Marlborough et son ami le prince Eugène, en composant cette chanson. La chanson est reprise en 1781, quand Beaumarchais l'intègre comme chanson du page Chérubin dans sa pièce Le Mariage de Figaro à la scène 4 de l'acte II. La chanson connaît alors un immense succès et de nombreux objets éventail, rubans, coiffures, gilets, chapeaux... furent décorés d'illustrations reprenant ce thème. Dans le parc de Versailles, une tour du Hameau de la Reine fut aussi dénommée tour de Marlborough ». En 1813, Beethoven l’inclut dans son œuvre La Victoire de Wellington où elle symbolise les forces françaises. La mélodie a été adaptée par les Britanniques sous le titre For He's a Jolly Good Fellow. Audition[modifier modifier le wikicode] Malbrough s'en va-t-en guerre en ligne sur Wikiversité une version pseudo-enfantine a été éditée par Hetzel et illustrée par Lorenz Frölich en 1878. chanson sur Youtube
PartitionMalbrough s'en va-t-en guerre. Vous pouvez vous procurer la partition de Malbrough s'en va-t-en guerre sous forme de fichier midi (midifile) en vous rendant à la boutique des comptines enfantines. Chaque chanson est proposée dans sa version chantée en mp3, version instrumentale mp3, paroles et partition de chaque instrument dans un
Paroles de la chanson Malbrough s'en va-t-en guerre par Chansons Histoire de France Malbrough s'en va-t-en guerre Mironton, mironton, mirontaine, Malbrough s'en va-t-en guerre Ne sait quand reviendra bis Il reviendra-z-à Pâques Mironton, mironton, mirontaine Il reviendra-z-à Pâques Ou à la Trinité bis La Trinité se passe, Mironton, mironton, mirontaine, La Trinité se passe Malbrough ne revient pas bis Madame à sa tour monte Mironton, mironton, mirontaine, Madame à sa tour monte Si haut qu'elle peut monter bis Elle voit venir son page, Mironton, mironton, mirontaine, Elle voit venir son page Tout de noir habillé bis Beau page, mon beau page Mironton, mironton, mirontaine, Beau page, mon beau page Quelles nouvelles apportez ? bis Aux nouvelles que j'apporte Mironton, mironton, mirontaine, Aux nouvelles que j'apporte Vos beaux yeux vont pleurer bis Quittez vos habits roses Mironton, mironton, mirontaine, Quittez vos habits roses Et vos satins brochés bis Monsieur Malbrough est mort Mironton, mironton, mirontaine, Monsieur Malbrough est mort Est mort et enterré bis J'l'ai vu porter en terre, Mironton, mironton, mirontaine, J'l'ai vu porter en terre Par quatre-z-officiers bis L'un portait sa cuirasse Mironton, mironton, mirontaine, L'un portait sa cuirasse L'autre son bouclier bis L'un portait son grand sabre, Mironton, mironton, mirontaine, L'un portait son grand sabre L'autre ne portait rien bis A l'entour de sa tombe Mironton, mironton, mirontaine, A l'entour de sa tombe Romarin fut planté bis Sur la plus haute branche Mironton, mironton, mirontaine, Sur la plus haute branche Un rossignol chantait bis On vit voler son âme Mironton, mironton, mirontaine, On vit voler son âme Au travers des lauriers bis La cérémonie faite Mironton La cérémonie faite Chacun s'en fut coucher bis Les uns avec leurs femmes Mironton, mironton, mirontaine, Les uns avec leurs femmes Et les autres tout seuls ! J'n'en dis pas davantage Mironton, mironton, mirontaine, J'n'en dis pas davantage Car en voilà -z-assez bis. 217 277 165 360 222 446 350 46